
TEL: (0086)13817878607
E-mail: mrquqin@gmail.com
Address:31F Huaneng Union Tower No.958 Lu Jia Zui Huan Rd,Shanghai China(200120)
MODEL FORM OF AGENCY CONTRACT FOR INTERNATIONAL TRADE
1. A uniform model form for international trade
When negotiating agency agreements abroad, one of the main
difficulties which parties engaged in international trade are
faced with is the lack of uniform rules for agreements of this
type. Since there is no internationally agreed uniform
legislation on the subject (unlike for example in the case of
the international sales contracts), parties must rely on
national laws on agency which: (i) do not take into account
the specific needs of international trade (since they have
been enacted in primis for the domestic agreements, and (ii)
substantially differ from one country to another.
In particular the Hague Conventions of 1964 and, more
recently, the Vienna Convention on the International Sales of
Goods of 1980. There is now, to a certain extent, a tendency
towards harmonization of national laws, at least within the
EEC, in particular on the basis of EEC Directive n°86/653 of
18 December 1986. However, such harmonization is slow and
covers only certain aspects of the contract; whilst it is
certainly useful in order to create common ground for the
basic principles of agencies, it is insufficient to grant
legal security in international transactions.
Moreover, the directive provides for alternative solutions and
leaves Member States free to maintain (or possibly adopt in
the future) provisions which derogate to the directive in
favor of the agent. Under these conditions the ICC believes
there is a need for uniform contractual rules, which are, not
based on any specific national law, but which incorporate the
prevailing practice in international trade as well as the
principles generally recognized by the domestic laws on
agency. In preparing this model form, the working group has
tried to find fair and balanced solutions to the main problems
arising from an agency relationship, in accordance with
prevailing legislative standards (and in particular those
indicated in the EEC directive). However, since it is
impossible to make uniform rules and, at the same time, to
respect every rule of the various national laws (which
moreover may contradict themselves), the model form may
contain some clauses which are not in accordance with specific
mandatory provisions of a particular legal system. However,
since it is in line with the basic principles of domestic
agency laws, the risk of conflict with national public
provisions (and in particular with domestic rules which would
remain applicable whatever the law applicable to the contract)
should be almost non-existent; in any event, in order to cover
exceptional situations of this kind, it is expressly stated
that, if a conflict with rules of the country of the agent a
rises, the latter provisions should in any case be considered
by the arbitrators, if their application appears reasonable in
the context of international trade (art. 23.3).
2. Provisions on indemnity.
There are provisions in a certain number of countries which
grant the agent an indemnity if the contract expires or is
terminated for reasons other than a default attributable to
the agent. Such "indemnity" may be construed as a compensation
for goodwill created by the agent and which accrues to the
principal after the end of the contract, or as a compensation
for the loss suffered by the agent (e.g. the commissions he
would have earned had the contract lasted for a longer period
or the investments he would have amortized if the contract had
not been terminated) as a consequence of the expiration or
termination of the contract. This idea characterizes e.g.
German, Swiss and Dutch law. Under the French system: see
notably article 3 of the Decree of 23 December 1958 "lagent
commercial a drot a la reparation du prejudice oue lui cause
la cessation de ses relations avec le commettant" These two
solutions have been incorporated (as alternatives) in article
17.2 and 17.3 of the EEC Directive. In fact they have the same
purpose, i.e. to compensate the agent for the loss of goodwill
when the contract is terminated without his fault: we will
hereafter refer to the above indemnity or compensation as
"goodwill indemnity". On the other side, there are many
countries where no right to a goodwill indemnity is granted to
the agent.
This does not exclude of course that the agent may be entitled
to compensation for damages suffered as a consequence of a
contract termination which amounts to a breach of the contract
by the principal. Under these conditions it appears
appropriate to give the parties the opportunity to choose if
they wish to include or not the indemnity provision in their
contract. For this purpose, article 21 provides two
alternatives (A and B) in order to cover the different
situations. It is strongly recommended to choose alternative A
whenever the right to indemnity is recognized by the law of
the agent's country; in particular, as concerns EEC countries,
alternative A of article 21 would conflict with mandatory
rules of the legislation of the agent's place of business.
Furthermore, in cases where no such legislation exists, it may
be fair to grant the indemnity, particularly if this conforms
with international trading practice in that particular
business and/or area. As concerns the system of
indemnification, the model form has incorporated the
principles contained in article 17.2 of the EEC directive,
i.e. the "German" system, which appears to be prevailing in
the countries which recognize the indemnity. 6 This means that
the indemnity system of the model form is not in strict
compliance with the laws of the countries (like France) which
follow the alternative solution set forth in article 17.3 of
the EEC directive. However, since the substance of the agent's
rights is recognized, this should not give rise to particular
problems.
3. Recourse to international arbitration
Since the model form is a set of uniform contractual rules,
avoiding (as far as possible) the direct application of
conflicting domestic legislation, it is appropriate that
possible disputes be solved by a uniform resolution system,
organized on an international level. From this point of view
the best solution appears to be international commercial
arbitration (see particularly art. 23), which permits a truly
international approach and avoids the risk of differentiation
which would arise in case of recourse to domestic courts.
Since arbitration is essential in the framework of this model,
this ICC model contract should not be used in cases where the
dispute may be considered as non-arbitrable (i.e. "capable of
settlement by arbitration") according to the New York
Convention of 1958. The above risk exists in particular under
national laws which assimilate agents to employees (see
hereunder, §4.2.), whenever this implies a special
jurisdiction for disputes of this type. In these situations it
is normally recommended to contract with agents who are legal
persons (see hereafter, §4.2.) E.g. for the V.R.P. (France)
and the Representants de commerce (Belgium) or for agents
acting mainly with personal resources (Italy). In all these
cases the national law provides an exclusive jurisdiction
(specialized in labor disputes) which cannot be excluded by an
arbitration clause.
4. Scope of application
This model form has been prepared on the assumption that it
would apply only to international agency agreements, with
self-employed commercial agents, acting for the sale of goods.
4.1. International agreements
In this respect it is undisputable that international agency
agreements should be governed by special rules in order to
take into account the special situation which exists in an
agency agreement between parties of two different countries.
Since the present model form has been established especially
for these situations, it will, in principle, not be
appropriate for domestic contracts, i.e. contracts between
parties having their place of business in the same country.
The parties are therefore advised not to use this model form
for domestic contracts, unless they check which amendments are
necessary in order to comply with a local situation.
4.2. Contracts with employed agents
In several countries special rules govern contracts with
agents qualified as employees, or more generally with agents
assimilated to the status of employees. E.g. in France, with
regard to VRP (Voyageurs, representants placiers), and in
Belgium for "representants de commerce". The above rules
establish a presumption that the agent is an employee: thus,
even if the contract clearly states that the agent is
independent, he will in principle be considered to be an
employee. In the Netherlands, labor law may apply to the
so-called Einfirmenvertreter, i.e. agents which represent only
one principal. E.g. in Italy the special procedural rules
(which exclude inter alia recourse to arbitration) which
govern employment contracts also apply to agency contracts, in
all cases where the agent has no important organization of his
own, but is acting mainly with his own family and personal
resources.
In countries of the above type there is a risk that the agent
may be qualified (independently of the definition given in the
contract) as an employee and that consequently the rules
applicable to employed agents (which will in many cases
conflict with the provisions of this model form) will apply. A
simple way to avoid such problems, particularly in the context
of this model form, could be to contract with agents who are
legal persons (e.g. companies): this solution is especially
recommended when the agent is established in a country where a
wide notion of employed agents (or agents assimilated to
employed agents) is accepted by the law or jurisprudence.
Since it is normally admitted that a legal entity cannot, by
definition, be considered as an employee.
4.3. Buying agents
This model is meant for agents who represent a seller of
goods, without taking into account so-called "buying agents"
(i.e. agents who promote the purchase of goods, acting for the
buyer).
4.4. "Service" agents
The model form has only taken into account the most common
case of agents selling goods, without considering agents
concerned with the promotion of services.
4.5. Consignment of the goods
It happens frequently that the principal wishes to appoint the
agent as consignee of a stock of goods (or spare parts) placed
in the agent's country. This involves however a number of
special problems which should be dealt with in a separate
contract. Consequently the problems of consignment of goods
have not been considered in this model form.
5. Precautions for use of the model form
Any model contract should, to the extent possible, be adapted
to the circumstances of a specific case. Of course, in theory
the best solution consists in drafting an individual contract
based on existing model forms in order to take account of all
the specific requirements of the parties. However, the parties
are often not in a position to prepare a specific contract and
prefer to have recourse to a ready-to-use balanced model form:
in this case they will ask for a model which can be used as it
stands, without any need to make modifications or additions.
The present model is an attempt to achieve a balance between
these two possibilities. The ICC has tried to work out a
single solution on every issue. However, where this has not
been possible (see e.g. articles 8 and 18 and 21),
alternatives have been suggested. Such alternative solutions
have been presented side-by-side under the letters A and B, in
order to point out that only one of them can apply. Therefore,
before signing the contract, the parties must decide which of
the alternative solutions they choose, and then cancel the
alternative they do not want to apply. In any event, the model
form provides that, if the parties do not make a choice by
canceling one alternative, one of them will automatically
apply according to article 24.1. and 24.2. of the model form.)
There are also a number of points where the parties must fill
in their requirements: definition of the territory and the
products, amount of commission, etc. All such points have been
put in the annexes to this document, so that the parties can
fill in and (where necessary) modify such annexes during the
life of the contract, without making changes to the basic text
of the contract. Before signing the contract the parties
should (and must as far as Annex VI is concerned) fill in the
Annexes and, if appropriate, delete the parts they do not
need. In order to avoid misunderstandings the parties should,
when signing the contract, put their initials on each page, in
order to make sure which amendments they have agreed upon or
which alternative solutions they have chosen. The Annexes have
been construed throughout so that (except for Annex VI
regarding commission) even when the parties do not fill in
some points, a solution can be found within the contract.
31F Huaneng Union Tower No.958 Lu Jia Zui Huan Rd,Shanghai China(200120)
Copyright (C) 2004-2010 LawViewer.com. All rights reserved. E-mail: mrquqin@gmail.com